A propos
. .
.



Copyrights : Conseil international de contrôle du fleuve Saint-Laurent


Stratégie relative au débit sortant du Lac Ontario
(13 janvier 2003 )

En décembre, les précipitations et les apports en eau ont été nettement inférieurs à la moyenne dans tous les Grands Lacs, à l’exception du lac Érié. Les apports en eau dans le lac Ontario ont été inférieurs à la moyenne au cours des six derniers mois. Les niveaux d’eau dans le port de Montréal et les débits de la rivière des Outaouais ont établi des nouveaux records à la baisse en décembre, et les niveaux quotidiens dans le port de Montréal ont été inférieurs au zéro des cartes. En décembre, à Pointe-Claire, les niveaux quotidiens du lac Saint-Louis ont varié entre 20,48 m et 20,70 m.

Les niveaux d’eau de tous les Grands Lacs ont été inférieurs à leurs moyennes respectives pour décembre, et les niveaux d’eau de tous les lacs, à l’exception du lac Érié, sont plus bas qu’ils ne l’étaient il y a un an. Le 7 janvier, le niveau du lac Ontario était de 74,34 m (243,90 pieds), ce qui représente 21 cm (8,3 pouces) de moins que la moyenne pour cette période de l’année, et 20 cm (7,9 pouces) de moins que le niveau d’il y a un an. Dans le lac Saint-Louis et le port de Montréal, les niveaux d’eau se situaient à environ 20,77 m (68,1 pieds) et 5,96 m (19,55 pieds), respectivement. Ces niveaux correspondent à 56 cm (22 pouces) et à 72 cm (28,3 pouces) de moins que leurs moyennes respectives.

Le Conseil a discuté de ces conditions ainsi que d’autres faits lors d’une conférence téléphonique qui a eu lieu le 8 janvier. Il a décidé de mettre à jour la stratégie de régularisation des débits sortants annoncée le 16 décembre, en tenant compte de l’imminence des opérations d’hiver; c’est-à-dire que :

 

Les débits sortants suivront, de façon générale, le Plan de régularisation 1958-D, à l’exception de ce qui suit :

  1. Réduire ou augmenter les débits afin de favoriser la formation et la gestion de la glace dans le fleuve Saint-Laurent;
  2. Réduire les débits de manière à ce que le niveau du lac Ontario corresponde à nouveau à celui établi dans le Plan 1958-D et conserver un supplément d’eau dans le lac Ontario. Il pourra se présenter des occasions de réduire les débits au cours de la phase de gestion de la glace ou lorsque les débits précisés dans le Plan sont supérieurs aux limites de débits minimum établies dans le Plan 1958-D, et lorsque le niveau du lac Saint-Louis est maintenu au-dessus de 20,6 mètres. Le supplément d’eau conservé dans le lac Ontario, relativement au niveau précisé dans le Plan 1958-D, ne devra pas dépasser 5 cm (2 pouces);
  3. Augmenter les débits afin de maintenir les niveaux du lac Saint-Louis au-dessus de 20,45 m (67,1 pieds).
  4. De plus, si les conditions de glace dans le fleuve Saint-Laurent sont favorables, un débit supplémentaire maximal par jour de 300 m3/s (10 600 pcs) pourra être utilisé, selon les besoins, pour les raisons suivantes :

  5. Répondre aux besoins critiques des producteurs d’hydroélectricité;
  6. Augmenter le niveau dans le port de Montréal afin de répondre aux besoins critiques de la

navigation.

Les augmentations de débit pour les besoins décrits ci-haut pourront utiliser, au plus, un équivalent de 8 cm (3 pouces) d’eau du lac Ontario, conformément au Plan de régularisation 1958-D. Le 8 janvier, les déviations en sus du plan correspondaient à 4,8 cm (1,9 pouces).

Le Conseil a l’intention de faire un nouvel examen de cette stratégie en février, lors de sa réunion mensuelle régulière, ou avant, si les conditions l’exigent.

Le Conseil continue de surveiller attentivement les conditions du système lac Ontario-fleuve Saint-Laurent et interviendra à nouveau selon les besoins.

La Commission mixte internationale a été créée en vertu du Traité des eaux limitrophes de 1909 en vue de prévenir et de résoudre tout conflit concernant l’utilisation des eaux le long de la frontière du Canada et des États-Unis. Une des responsabilités de la Commission est d’approuver certains projets qui auraient pour effet de modifier les niveaux d’eau de l’autre côté de la frontière, comme le projet international d’énergie hydroélectrique de Massena (New York) et Cornwall (Ontario). Lorsqu’un projet est approuvé, il est possible que « l’ordonnance d’approbation » de la Commission exige que les débits prévus par le projet répondent à certaines conditions en vue de protéger les intérêts des deux pays. On trouvera plus de renseignements au site Web de la Commission à l’adresse suivante : www.ijc.org.

Le Conseil international de contrôle du fleuve Saint-Laurent a été créé par la Commission mixte internationale. Sa tâche principale consiste à s’assurer que les débits sortants du lac Ontario répondent aux exigences des « ordonnances d’approbation » de la Commission. De plus amples renseignements sont affichés sur le site Web du Conseil à l’adresse suivante : www.islrbc.org.

Date de diffusion : 13 janvier 2003


Personnes-ressources :

Reg Golding, Ottawa (Ontario) (613) 998-1408

John Kangas, Chicago (Illinois) (312) 353-4333