|
Le president prononce le
mot d’ouverture. Le vice-president suppleant
pour la section americaine transmet les excuses
du vice-president des Etats-Unis qui ne peut
participer a la reunion en raison d’affaires
urgentes. Le Conseil souhaite la bienvenue au
lieutenant-colonel Hall comme nouveau
representant de la regularisation pour la
section americaine. Le lieutenant-colonel Hall
succede au lieutenant-colonel Glen DeWillie. Le
Conseil remercie ce dernier et lui souhaite de
reussir dans ses projets futurs.
L’ordre du jour est
examine et revise. Vous trouverez ci-joint l’ordre
du jour final.
Point no 1 – Approbation
des proces-verbaux des reunions du 19 et 20 mars
2002 et
du 9 avril 2002
Il s’agit d’un point
reporte des reunions precedentes, car les
contraintes de temps n’ont pas permis l’examen
des proces-verbaux. L’ebauche du proces-verbal
des 19 et 20 mars 2002 est passee en revue et
approuvee avec revisions mineures. Le proces-verbal
du 9 avril 2002 est approuve tel quel. Les
secretaires prepareront et publieront les
proces-verbaux finaux.
Le Conseil conclut que pour
satisfaire aux exigences de la directive de la CMI
concernant l’affichage des proces-verbaux du
Conseil sur le Web, il est necessaire que le
Conseil accelere l’adoption des
proces-verbaux. Le Conseil decide que les
proces-verbaux seront dorenavant passes en
revue et approuves par voie electronique. Les
ebauches de
proces-verbaux seront publiees dans la semaine
suivant la reunion des membres du Conseil et les
associes disposeront d’une semaine pour fournir
des commentaires. Une seconde ebauche sera
publiee apres quelques jours et il y aura une
periode finale d’une semaine pour commenter.
Point no 2 – Conditions
actuelles et strategie de regularisation
Les representants de la
regularisation presentent les conditions
hydrologiques actuelles dans le bassin Grands
Lacs-fleuve Saint-Laurent. En bref, les niveaux de
tous les Grands Lacs etaient sous la moyenne,
mais au-dessus des niveaux de la mi-septembre l’annee
derniere. Les niveaux dans le lac St. Louis
et le port de Montreal se situaient bien en
dessous de la moyenne mais, encore une fois, au-dessus
de ceux de l’annee derniere. Les
precipitations dans le bassin des Grands Lacs ont
ete au-dessus de la moyenne cette annee jusqu’a
la
mi-juin, puis ont baisse sous la moyenne dans
tout le bassin. Les bassins du lac Erie et du
lac Ontario sont tres sec depuis la mi-juillet.
Le 15 septembre, le niveau du lac Ontario
etait de 74,64 m (244.88 pi), 10 cm (4
pouces) sous la moyenne a long terme et 3 cm (1
pouce) plus eleve qu’il y a un an. A la suite
des strategies du Conseil relatives aux debits
sortants, le niveau du lac Ontario, le 15
septembre 2002, etait de 0,40 cm (0.1 pouce) sous
le niveau qui aurait ete obtenu si les debits
sortants du lac Ontario avaient suivi les calculs
du plan.
Si les apports au cours des
6 prochains mois sont moyens, le niveau du lac
Ontario resteront legerement sous la moyenne
tandis que les niveaux du lac St. Louis et du port
de Montreal resteront bien en dessous de la
moyenne. Si le temps demeure tres sec, le niveau
du lac Ontario baissera sous la moyenne et d’ici
novembre, pourrait approche la limite minimale
specifiee dans les Ordonnances d’approbation
de la CMI. Le niveau du lac St. Louis baisserait
sous la profondeur minimale requise pour la
navigation sur la voie maritime et le niveau du
port de Montreal resterait bien au dessous du
niveau de reference des cartes tout au long de l’automne
et au debut de l’hiver. Des precipitations
persistantes porteraient les niveaux du lac
Ontario, du lac St. Louis et du port de Montreal
au-dessus de la moyenne en septembre.
Le Conseil a examine ces
conditions ainsi que d’autres informations
pertinentes liees a la situation des divers
interets dans le systeme. En particulier, le
Conseil discute de la question toujours presente
concernant la definition des besoins essentiels
de la navigation et de la production d'energie.
Le Conseil decide que les conditions justifient l’application
de son pouvoir discretionnaire limite selon
lequel il peut s’ecarter des debits du Plan,
afin d’aider les parties touchees en aval par
les conditions actuelles de temps sec, si cela
peut etre fait sans causer de dommage
considerable aux autres parties. Le Conseil
decide de la strategie de regularisation
suivante relativement aux debits sortants pour le
lac Ontario :
Les debits sortants
suivront generalement le Plan 1958-D, le
debit supplementaire hebdomadaire sera
limite a 300 m3/s (10 600 pi3/s) et le
debit supplementaire journalier sera limite
a 600 m3/s (21 200 pi3/s/jour) au-dessus
des specifications du Plan seront utilises,
selon les besoins, pour les buts suivants :
- Faire en sorte que le
niveau du port de Montreal soit, au moins,
au zero des cartes lors des departs et
arrivees de navires a fort tirant d’eau.
- Maintenir un niveau d’au
moins 20,6 m (67.58 pieds) sur le lac St.
Louis.
- Assurer des
augmentations de debit pour les besoins
essentiels d’hydroelectricite.
Les augmentations de
debit pour les besoins susmentionnes
pourront utiliser, au plus, un equivalent de
8 cm (3 pouces) d’eau du lac Ontario, cela
en accord avec le Plan 1958-D. Cette
strategie prevoit aussi des debits moindres
que ceux specifies par le plan 1958-D si les
conditions en aval s’y pretent. Cette
strategie sera reexaminee si les debits
supplementaires atteignent un equivalent de
5 cm (2 pouces) sous le niveau du Plan; mais
quoi qu’il en soit la strategie sera revue,
au plus tard, debut decembre.
Le Conseil Le Conseil
continuera de surveiller attentivement les
conditions du systeme du lac Ontario-fleuve
Saint-Laurent et interviendra a nouveau selon
les besoins.
Le Conseil decide de
discuter davantage des besoins essentiels de la
production hydroelectrique et des interets de
la navigation a sa prochaine reunion. L’objectif
sera d’aider le Conseil a etablir les
strategies de regularisation appropriees a la
situation actuelle.
Point no 3 – Point sur le
Groupe d’etude du fleuve Saint-Laurent et du
lac Ontario
Deux membre du Conseil de
controle du fleuve Saint-Laurent sont aussi des
membres a part entiere du Groupe d’etude du
fleuve Saint-Laurent et du lac Ontario du CMI. Ces
membres fournissent au Conseil de controle des
mises a jour regulieres sur les progres de l’etude.
Une breve mise a jour est donnee a cette
reunion.
Point no 4 – Reunion
publique mixte Conseil de controle–Groupe d’etude
Le Conseil passe en revue le
processus et les protocoles de la reunion
publique mixte qui ont ete recommandes par le
Comite des communications et les approuve.
Point no 5 – Approbation
du rapport d’etape semi-annuel de 98 presente
a la CMI
Les commentaires des membres
et des associes ont ete incorpores et
coordonnes avant la reunion. Le Conseil examine
les revisions principales proposees suite a la
distribution de l’ebauche actuelle. Les
secretaires finaliseront le rapport et le
soumettront a la CMI d’ici l’echeance du
20 septembre demandee par la CMI.
On convient que le Conseil
de controle du fleuve Saint-Laurent se joindra a
deux autres Conseils de controle des Grands Lacs
afin de fournir une reponse coordonnee a la
demande de la CMI pour une mise a jour sur les
questions de surete abordees avec les conseils
il y a six mois. La reponse du Conseil sera
transmise a une reunion semi-annuelle en octobre.
La reponse traitera des tous les commentaires
additionnels des conseils a l’egard des
reponses des organisations aux preoccupations en
matiere de surete ainsi que des propres plans d’urgence
des conseils.
Point no 6 – Questions
diverses
- Analyse du niveau d’eau
du Barrage Iroquois
Le Conseil est informe des
resultats des etudes effectuees par Ontario
Power Generation (OPG) concernant l’effet de l’operation
du barrage Iroquois sur les niveaux du haut
Saint-Laurent. L’etude a
ete entreprise en reponse aux demandes des
groupes d’utilisateurs, notamment International
Water Levels Coalition, en vue d’utiliser le
barrage Iroquois pour faire monter les niveaux d’eau
du haut Saint-Laurent. Les etudes precedentes
effectuees par les organismes d’hydroelectricite
ont concluent que l’utilisation des ecluses du
barrage n’avait pas d’effet sur les niveaux en
amont du barrage et sur le lac Ontario, mais
causait des pertes de charge importantes sous le
barrage. L’etude actuelle a employe des
indicateurs de niveau d’eau temporaires pour
recueillir des donner et les comparer aux
constatations anterieures. Les resultats
indiquent qu’il n’y a pas d’effet durable
decoulant de l’utilisation du barrage Iroquois
si le debit et le niveau du lac Ontario demeure
le meme. Elle demontre que le niveau en amont du
barrage est dependant du debit et du niveau du
lac Ontario a Kingston. Par consequent, on
confirme que le barrage Iroquois n’est pas
efficace pour faire monter les niveaux d’eau en
amont du fleuve. OPG offre de soumettre un rapport
au Conseil afin qu’il puisse l’utiliser pour
repondre aux preoccupations du public.
Bareme hauteur-debit provisoire des turbines
Ce point est reporte a la prochaine reunion
ou il y aura une breve seance d’information
sur le bareme hauteur-debit pour les turbines a
la structure Saunders/FDR.
Demande d'hydroelectricite de l’ete 2002
Ontario Power Generation (OPG) et New York
Power Authority (NYPA) ont fourni un resume de
la demande d’hydroelectricite au cours de l’ete.
La demande supplementaire cette ete est le
resultat de 24 jours a 30 degres Celsius (86
degres Fahrenheit) ou a des temperatures plus
elevees. Un « niveau d’alerte » a ete
declare durant 23 de ces journees et dans 9 cas
des penurie d’energie ont conduit a des
demandes pour des hausses de debit superieures
au debit sortant specifie dans le plan de
regularisation. Le Conseil a est informe que de
plus ample information sur la demande d’hydroelectricite
se trouve sur les sites Web des organisme de
reglementation du marche de l’electricite a
:
<http:/www.theimo.com/imoweb/marketdata/marketToday.asp>
pour OPG et <http:/www.nyiso.com/> pour NYPA.
Point sur l’examen du systeme de navigation
sur les Grands Lacs du USACE
Le Conseil est informe que le rapport de
reconnaissance du U. S. Army Corps of Engineers (USACE)
a ete soumis a son Administration centrale pour
examen. S’il est approuve, la prochaine etape
consistera a entreprendre une etude de
faisabilite complete sur les options. Le
gouvernement canadien a ete contacte pour
participer aux etudes et considere actuellement
sa position.
Propositions pour faciliter une reponse
rapide face aux conditions changeantes
Pour que le Conseil puisse reagir rapidement
face aux conditions changeantes, on a decide de
prevoir des teleconferences mensuelles du
Conseil, en les utilisant lorsque les conditions
ou les tendances s’y pretent. Les secretaires
etabliront un calendrier pour examen a la
prochaine reunion. Ces teleconferences s’ajouteront
aux teleconferences qui ont lieu de temps a
autre selon la procedure d’exploitation
normalisee du Conseil.
Rapport annuel des organismes d’hydroelectricite
sur la hausse de niveau et le stockage en
surface
Les organismes d’hydroelectricite ont
soumis au Conseil leur rapport intitule Rapport
au conseil international de controle du fleuve
Saint-Laurent sur la hausse de niveau et le
stockage en surface pour la periode 2001.
Lettre mensuelle des representants de la
regularisation
Le Conseil a demande aux representants de la
regularisation de fournir des donnees
supplementaires dans la lettre mensuelle a l’egard
des apports projetes superieurs ou inferieurs
a ceux du passe. Cette information sera
utilisee pour mieux definir une situation d’approche
du critere k.
Point no 7 – Prochaine reunion et
comparution devant la CMI a l’automne
La prochaine reunion du Conseil est prevue le
9 octobre 2002 a Ottawa (Ontario).
Le Conseil devrait se presenter devant la CMI,
le 8 octobre 2002, a 11 h.
La reunion du printemps du Conseil est prevue
provisoirement les 5 et 6 mars 2003, a Chicago
(Illinois).
La reunion se termine a 16 h.
|
|
CONTACTS
|
|
Reg Golding
Secretaire,
section canadienne
Garde cotiere
canadienne
200 rue Kent
Ottawa (Ontario)
K1A 0E6
Tel. (613)
998-1408
Fax (613) 991-2473
Email |
John Kangas
Secretary, United States Section
U.S. Army Corps of Engineers
111 North Canal Street
Chicago, Illinois 60606-7205
Tel (312) 353-4333
Fax (312) 353-5439
Email |
|
|